Thursday, February 12, 2009

Jerga y Dichos de México!


México es un país con mucha jerga colloquial. México es famoso para tener muchos dichos sexual tambien. Sin embargo, voy a discutir jerga mexicana mas apropiada. La primera palabra Mexicana es, un apretado. Esta palabra describa una persona barato o una persona que no le gusta gastar dinero. La palabra tiene una connotación un poco negativa. Un ejemplo de apretado en conversación es, “Mi novio nunca me compra regalos porque él es un apretado.” La próxima frase Mexicana es, “Dar el avión.” Esta expression significa que una persona no está prestando atención a alguien o una situación. Literalmente, en inglés la expresión significa, “To give el airplane,” Pero, esta no teine sentido. Un ejemplo es, “ ¿Limpiaste su cuarto y lavaste los platos? ¡Dime! ¡No me des el avión!” Esta frase es similar a la frase estadounidense, “to pay lip service.” Los dichos Mexicana parecen muy similar a los dichos Puertorriqueño, Salvadoreño y Dominicana, pero están muy diferentes y en otros países, nadie puede entender unos de los dichos de estes otros países.

Fuentes

Mexican Slang Words/Modismos Mexicanos. 2006. Learn Spanish. 12 February 2009. http://www.learn-spanish.com.mx/spanish-phrases/slang/

Mexicanisms. 2008. Mexico City Spanish. 12 February 2009. http://mexico-city-spanish.com/common-and-acceptable-mexican-expressions.aspx

No comments:

Post a Comment